Ukrainian Male Authors 1880-1920
Down Country Lanes
- Introduction
Selected Short Fiction by
Tymofey Bordulyak
(1863-1936)
Mykola Chernyavsky (1868-1946)
Ivan Franko (1856-1916)
Bohdan Lepky (1872-1941)
Dmytro Markovych (1848-1920)
Les Martovych (1871-1916)
Stepan Vasylchenko (1879-1932)
Volodymyr Vynnychenko (1880-1951)
Translated by Roma Franko
Edited by Sonia Morris
©2008 Language Lanterns Publications
ISBN 978-0-9735982-5-4
Introduction
The founders of Language Lanterns Publications embarked
on their mission of increasing the breadth of Ukrainian literature
accessible to the English-reading world in 1998 with the series
Women’s Voices in Ukrainian Literature. The six-volume set
introduced works written by eight Ukrainian female authors
between 1880 and 1920 that illuminated the diverse views and
experiences of women in the male-dominated society in which
they lived.
In 2004, two companion volumes were published, Passion’sBitter Cup and Riddles of the Heart, containing stories written by
Ukrainian male authors in the same time period that examined
complex and often disturbing male-female relationships within
the context of a disintegrating patriarchal social order.
This book, From Days Gone By, and its companion volume, Down Country Lanes, expand the horizons of Ukrainian literature
translated into English with stories written in the second half of the
19th century and the fi rst decades of the 20th by sixteen Ukrainian
male authors. The writers focus their keen observations on class
tensions, gender and ethnic inequalities, and the abuse of authority
in a rural setting. Many of these authors were not only writers but
also reformists and political activists who sought to free Ukraine,
revitalize the Ukrainian language that had been trampled by
policies of Russifi cation and Polonization, and educate and better
the lives of the peasants whom they viewed as being key to
attaining such political, social, and economic goals.
The stories often feature an idyllic, beautiful countryside
dotted with pretty villages, undulating fi elds of grain, lush
orchards, and the sounds of nature—but when one moves closer
to examine the lives lived there, a bleaker picture emerges. The
writers depict life honestly and bluntly, holding back nothing in
their attempt to awaken society to social, economic, ethnic, and
gender-based oppression.
What created those intolerable conditions? Ukraine had long
been under the heels of foreign aristocrats who held absolute
power over their serfs. By the mid-to-late 17th century, Ukraine
was divided among its more powerful neighbours. A culture that
had valued personal freedom and a rough form of democracy as
epitomized by the Zaporozhian Kozaks was overrun by oppressive,
alien political systems based on hereditary aristocratic dominance,
and totalitarian bureaucracies.
Though emancipation of the serfs finally arrived in 1848 in
Western Ukraine that was ruled by the Habsburg Empire (or what
became the Austro-Hungarian Empire), and in 1861 in Eastern
Ukraine under the Russian Empire, peasants still had to shoulder
major tax burdens along with the huge debts that they incurred in
acquiring small plots of land that were sold at artificially inflated
prices to compensate the lords. In addition, common pastures and
forests were turned over to the lords to lessen their opposition to
emancipation, and therefore peasants no longer had free access
to them. The result was the continuation of a grinding poverty,
injustice and inequality that drove these writers to decry the fate
of their rural brethren.
As a consequence of these inhumane economic policies, in
1900 in Western Ukraine the child mortality rate by age fi ve was
over 50%—it is almost impossible for the contemporary reader
to fathom every second child dying before reaching school age!
In addition, poverty increased from a horrendous rate of 66%
in 1859 to a nearly inconceivable 80% in 1902, based on the
average amount of land owned by peasants per capita. (See Orest
Subtelny’s Ukraine: A History.) And this was in a region known
as the “breadbasket of Europe.”
The 19th century was one of revolution in Europe, but there was
a growing gap between the high expectations engendered by legal
reforms and the unchanging reality of the economic and social
exploitation of the peasantry. These volumes present a portrait of
a society with no safety nets: no health care, no unemployment
insurance, no welfare, no child support, no food banks . . . nothing.
A time and place where pregnancy out of wedlock could result in
ostracism, infanticide and suicide. A life in which the only respite
from drudgery and despair was alcohol—the production of which
was monopolized by the lords, who encouraged its consumption to
fatten their wallets and keep the peasants befuddled. A society of
strict social stratification, in which everyone, lord, priest, peasant,
Gypsy and Jew had a defined role in which certain boundaries
were never crossed, and social mobility was unheard of.
The modern reader may find some passages shocking. If all
peasants were looked upon as the dregs of society, peasant women
were even further debased and abused. Girls were forced into
arranged marriages, and lords did not hesitate to take advantage of
their young girl serfs who had no choice but to submit. How could
you protest when the abuser was also the one who controlled and meted out “justice”?
Some stories amuse with their depiction of superstition, and
the mixing of pagan and Christian beliefs. While the writers
poke fun at characters who believe in flesh-and-blood devils and
witches, and criticize avaricious, socially aggrandizing members
of the priesthood, they also depict clergy who truly cared for
the betterment of their flocks, who led temperance movements,
and encouraged the building of community centres and reading
rooms. Even more hearteningly, several stories recognize the
inherent humanity of the peasants, their aspirations for education,
and positive characteristics including charity, compassion, and
community thinking. All of these innate qualities shine as beacons
of hope for the better future that all of these authors sought.
* * *
Sonia Morris, my mother and the editor of the team that
produced these translations, passed away in April 2007; however,
she and her sister Roma Franko, the translator, had worked together
on many stories for several additional anthologies, and the ones in
these volumes are among them. Therefore Sonia’s name remains
as editor to recognize her invaluable contribution. Her literary
skills, historical knowledge, passion, and perseverance are sorely
missed.
Vichnaya pamyat—Memory eternal.
Paul Cipywnyk
Associate Editor
Down Country Lanes
Contents
Down Country Lanes Biographical Notes
Top Home
©1998-2016 Language Lanterns Publications,
Inc.
Contact Webmaster Site created and maintained by Cipko Consulting Ltd. |